| |
| |
| |
322 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". mıss you How are you doing? I hope all is well with you there. I'm sorry that I did not mail you seen all this. Well, okay but I am a little bit busy, that's why. But I am okay now....And you did not bother to send me a mail and ask if everything is fine with me here. Because I have missed your mail. Okay, I hope I hear from you soon and send me your pictures, okay? Bye, I love you. before edits: how are you doing i hope all is well with you there am sorry that i did not mail you seen all this whill okay but am alittile bat busy that why but am okay now.........And you did not bother to send me mail and ask if verything is fine with me here why but i have miss you mail okay i hope i hear from you soon and send me your picx okay bye i love you ترجمات كاملة seni özlüyorum | |
313 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". mi sa che sei andata a letto. In ogni caso... mi sa che sei andata a letto. In ogni caso grazie, ma anche tu sei speciale. E anche se il messaggio lo leggerai domani, ti auguro lo stesso la buonanotte e tanti sogni belli.ma certo,mi farebbe piacere.Te lo avevo già detto anche ad Antalia. Questo week-end sai dove vado? A Venezia, a trovare mia sorella. Se verrai, ci si potrebbe anche fare un salto. Da qui dista solo 3 ore di macchina ترجمات كاملة Bana öyle geliyor ki ... | |
294 لغة مصدر Cara Ceren oggi sono rientrato a lavoro ma non... Cara Ceren
oggi sono rientrato a lavoro ma non riesco a pensare ad altro che ai nostri giorni trascorsi insieme nella magnifica Selimiye. Sono davvero felice di averti incontrato. Sei la persona più affascinante e intensa che io abbia mai conosciuto. Avrei voglia di averti oggi qui accanto a me e poterti riempire di attenzioni. Mi manchi da morire.
Ti amo ترجمات كاملة Sevgili Ceren......... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
459 لغة مصدر Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi... Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi aramaya? Cesaretin kaldıysa Hala benle aÅŸktan konuÅŸmaya Söyle canım sevgilim Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi? Yorgun gibi bir halin var Duyguların karışık olabilir mi? Sil baÅŸtan baÅŸlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baÅŸtan sevmek gerek bazen HerÅŸeyi unutmak Sanki bugün son günmüş gibi Dolu dolu yaÅŸamak istiyorum ben Her ne çıkarsa yoluma Selam verip yürümek istiyorum ben Sil baÅŸtan baÅŸlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baÅŸtan sevmek gerek bazen HerÅŸeyi unutmak ترجمات كاملة Hai la forza amore mio... | |
| |
| |
| |
141 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". gülbiz Ora posso andare a letto quando voglio. Tu sei molto stanca, e io fra poco devo spegnere il computer perchè è della comunità . Con internet ci sentiamo nei prossimi giorni, ok? ترجمات كاملة gülbiz | |
| |
| |
| |